


Mischief! Mishaps! Dragons!
恶作剧! 灾祸! 龙!
Here’s the story of an intrepid knight, only our narrator can’t quite remember the details. Did that knight carry a sandwich or a sword? Was he supposed to fight a cat or a dragon? A hilarious and unpredictable adventure ensues, building through laugh-out-loud rhymes until, at last, the narrator remembers his own role at the center of all the marvelous madness.
这是一个勇敢的骑士的故事,只是我们的叙述者不能完全记住细节。那个骑士带着三明治还是剑?他应该和一只猫还是一条龙战斗?

在巧妙而又朗朗上口的押韵诗中,叙述者叙述了骑士寻找龙的过程。除了ーー叙述者不能准确地记住故事,所以必须不断地停下来想办法解决,随之而来的即兴创作创造了一个滑稽的故事,转向了荒谬的方向。“他终于找到了龙穴,大步走了进去,因为他很勇敢。不是勇敢,我的意思是他很害怕。/进山洞?他从来不敢!他抓起电话,拨通了家里的电话。/说: ‘妈妈,救命!我孤身一人!最后,骑士从龙肚子里救出了他的马,然后: “他猛击龙的头部。”。/龙把他打回去了。他们死了。/结束。”但是等等!“等等,”叙述者再次修改,向读者保证龙并没有真的死去,只是受到了责骂,大哭了一场,之后大多数时候都避免吃宠物。对于骑士来说,这样的打击让他失去了记忆,而他就是故事的叙述者。布伦特的混合媒体插图异想天开地细节丰富,采用了断裂的童话审美,描绘了一个胡萝卜顶的白色小骑士和滑稽而不可怕的龙; 它们巧妙地契合了文本的基调,极大地增强了其喜剧效果。
Kids will love this quirky quest and its uproariously unreliable narrator. 孩子们会喜欢这种古怪的探索和它那喧嚣的不可靠的叙事者(Picture book. 4-8) (图画书4-8)


When I’m not up to my knees in nappies, I write children’s books. I also spend a fair amount of time eating chocolate. I try to write funny, read-aloud books that parents will enjoy as much as children – after all, if you have to share the same stories umpteen times, you may as well enjoy them. 当我不用跪在尿布上的时候,我就写儿童读物。我也花了相当多的时间吃巧克力。我试着写一些有趣的,大声朗读的书,让父母和孩子一样喜欢——毕竟,如果你不得不无数次地分享同样的故事,你也可以喜欢它们
I hope you like my books enough to read them umpteen times. Thank you – Michelle. 我希望你能喜欢我的书,读上无数遍。谢谢你-米歇尔
4. 后台回复得资源链接:
入群获得10积分后才能下载资源
|
订阅不错过更多秒杀孤品促销 |



扫码加入微信群组
( 鸡娃交流群、优惠购物群、绘本群、自制书技术群等)

1、本公众号发布的一切绘本音视频等仅限用于学习体验和研究目的;请自觉下载后24小时内删除,严禁用于其他用途,如果你喜欢,请支持正版,得到更好的正版服务,本号内容全部来自网络,版权争议与本号无关,如果您认为侵犯了您的合法权益,请联系我们删除。
2、对于不当转载或引用本号内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本号不承担责任。
3、对不遵守本声明或其他违法、恶意使用本号内容者,本号保留追究其法律责任的权利。
|
|


本篇文章来源于微信公众号: 巧爸乐爸绘本